(Created page with "<!-------------------- PLEASE DO NOT MARK THIS PAGE FOR TRANSLATION ------------------> {{shortcut|WD:L}} {{LabelLanguages}} {{Proposed}} {{nutshell|A label is like a page title, but is the smallest unit of information that names an item (e.g. "Paris", not "Paris, France") | Labels are allowed to be ambiguous – they are disambiguated using {{ll|Help:Description|descriptions}} | Use the item's most common name, and only capitalize proper nouns}} File:Wikidata label fi...")
 
No edit summary
 
Line 4: Line 4:
{{Proposed}}
{{Proposed}}
{{nutshell|A label is like a page title, but is the smallest unit of information that names an item (e.g. "Paris", not "Paris, France") | Labels are allowed to be ambiguous – they are disambiguated using {{ll|Help:Description|descriptions}} | Use the item's most common name, and only capitalize proper nouns}}
{{nutshell|A label is like a page title, but is the smallest unit of information that names an item (e.g. "Paris", not "Paris, France") | Labels are allowed to be ambiguous – they are disambiguated using {{ll|Help:Description|descriptions}} | Use the item's most common name, and only capitalize proper nouns}}
[[File:Wikidata label field.png|thumb|upright=1.5|Wikidata screenshot - label field highlighted]]
[[File:Wikidata label field.png|thumb|upright=1.5|Stockhub screenshot - label field highlighted]]
The '''label''' is the most common name that the {{ll|Help:Editing|item}} would be known by. It does not need to be unique, in that multiple items can have the same label, however no two items may have both the same label and the same {{ll|Help:Description|description}}.  
The '''label''' is the most common name that the {{ll|Help:Editing|item}} would be known by. It does not need to be unique, in that multiple items can have the same label, however no two items may have both the same label and the same {{ll|Help:Description|description}}.  


There is no requirement that an item's label be the same as the page name on its corresponding Wikimedia site. In fact there are several cases, discussed below, in which it is actually desirable for the Wikidata label to be different from the Wikimedia page title. The examples below are general examples. While they try to give guidance for the majority of cases, they are not [[:en:Bright-line rule|bright-line rules]]. If a compelling reason can be given, any of these guidelines can be bypassed.  
There is no requirement that an item's label be the same as the page name on its corresponding Wikimedia site. In fact there are several cases, discussed below, in which it is actually desirable for the Stockhub label to be different from the Wikimedia page title. The examples below are general examples. While they try to give guidance for the majority of cases, they are not [[:en:Bright-line rule|bright-line rules]]. If a compelling reason can be given, any of these guidelines can be bypassed.  


It was recognized very early on in the conception of this project that people with strong points of view might try and shift Wikidata labels, descriptions, and even data points to fit their own point of view. Wikidata is not a forum for pushing points of view, and should try to reflect information both accurately and neutrally. [[:en:Wikipedia:Edit warring|Edit warring]] over labels is not acceptable.  
It was recognized very early on in the conception of this project that people with strong points of view might try and shift Stockhub labels, descriptions, and even data points to fit their own point of view. Stockhub is not a forum for pushing points of view, and should try to reflect information both accurately and neutrally. [[:en:Wikipedia:Edit warring|Edit warring]] over labels is not acceptable.  


Note that an item will have multiple labels in different languages. Labels in different languages may be unrelated to each other (one language uses a person's birth name as a label and another uses their pen name).  Including aliases means an item can have multiple labels in the same language. If there is something important about a particular name then that name should be in a statement as well as in the label, even if this looks like the same information is being given in two different ways - we have a lot of different properties for names of items.
Note that an item will have multiple labels in different languages. Labels in different languages may be unrelated to each other (one language uses a person's birth name as a label and another uses their pen name).  Including aliases means an item can have multiple labels in the same language. If there is something important about a particular name then that name should be in a statement as well as in the label, even if this looks like the same information is being given in two different ways - we have a lot of different properties for names of items.
Line 21: Line 21:


====Capitalization ====
====Capitalization ====
Labels begin with a lowercase letter ''except'' for when uppercase is normally required or expected. Essentially, you should pretend that the label is appearing in the middle of a normal sentence, and then follow normal language rules. Most terms would not be capitalized if they appeared in the middle of a sentence, however [[:en:Proper noun|proper nouns]] such as the names of specific people, specific places, specific buildings, specific books, etc., should be capitalized. In the rare case that something intentionally breaks capitalization rules, the capitalization on Wikidata should reflect this, and not try and correct it.
Labels begin with a lowercase letter ''except'' for when uppercase is normally required or expected. Essentially, you should pretend that the label is appearing in the middle of a normal sentence, and then follow normal language rules. Most terms would not be capitalized if they appeared in the middle of a sentence, however [[:en:Proper noun|proper nouns]] such as the names of specific people, specific places, specific buildings, specific books, etc., should be capitalized. In the rare case that something intentionally breaks capitalization rules, the capitalization on Stockhub should reflect this, and not try and correct it.


'''Examples:'''
'''Examples:'''


Wikipedia article: [[:en:Rabbit|Rabbit]]<br>
Stockhub article: [[:en:Rabbit|Rabbit]]<br>
Wikidata label: [[Q9394|rabbit]]<br>
Stockhub label: [[Q9394|rabbit]]<br>
A rabbit is not a proper noun, so the first letter is lower case.
A rabbit is not a proper noun, so the first letter is lower case.


Wikipedia article: [[:en:The Velveteen Rabbit|''The Velveteen Rabbit'']]<br>
Stockhub article: [[:en:The Velveteen Rabbit|''The Velveteen Rabbit'']]<br>
Wikidata label: [[Q168351|The Velveteen Rabbit]]<br>
Stockhub label: [[Q168351|The Velveteen Rabbit]]<br>
''The Velveteen Rabbit'' is the name of a book, so the letters that are capitalized in the title of the book are capitalized in the Wikidata label.
''The Velveteen Rabbit'' is the name of a book, so the letters that are capitalized in the title of the book are capitalized in the Stockhub label.


Wikipedia article: [[:en:Xkcd|Xkcd]]<br>
Stockhub article: [[:en:Xkcd|Xkcd]]<br>
Wikidata label: [[Q13915|xkcd]]<br>
Stockhub label: [[Q13915|xkcd]]<br>
xkcd is a webcomic that intentionally doesn't capitalize the first letter, despite being a proper noun. Wikidata reflects this by also not capitalizing the first letter.
xkcd is a webcomic that intentionally doesn't capitalize the first letter, despite being a proper noun. Stockhub reflects this by also not capitalizing the first letter.


====Fonts and characters====
====Fonts and characters====
Wikidata does not support italics, subscript or superscript in labels, descriptions and aliases via HTML/markdown or wikitext formatting. At this time the development team has indicated that they have [[phab:T43749|no intention of adding that feature]]. Instead unicode characters can be used. If unicode characters are used in the label, an alias should also be created using standard characters.  
Stockhub does not support italics, subscript or superscript in labels, descriptions and aliases via HTML/markdown or wikitext formatting. At this time the development team has indicated that they have [[phab:T43749|no intention of adding that feature]]. Instead unicode characters can be used. If unicode characters are used in the label, an alias should also be created using standard characters.  


'''Examples:'''
'''Examples:'''


Wikipedia article: [[:en:H2O: Just Add Water|H2O: Just Add Water]]<br>
Stockhub article: [[:en:H2O: Just Add Water|H2O: Just Add Water]]<br>
Wikidata label: [[Q130615|H₂O: Just Add Water]]<br>
Stockhub label: [[Q130615|H₂O: Just Add Water]]<br>
Wikidata aliases: H₂O, H20, H2O: Just Add Water, H2O (TV series)
Stockhub aliases: H₂O, H20, H2O: Just Add Water, H2O (TV series)


Wikipedia article: [[:en:The Velveteen Rabbit|''The Velveteen Rabbit'']]<br>
Stockhub article: [[:en:The Velveteen Rabbit|''The Velveteen Rabbit'']]<br>
Wikidata label: [[Q168351|The Velveteen Rabbit]]<br>
Stockhub label: [[Q168351|The Velveteen Rabbit]]<br>
Wikidata description: children's novel
Stockhub description: children's novel


Wikidata label: [[Q33988883|Evidence suggesting that ''Homo neanderthalensis'' contributed the H2 ''MAPT'' haplotype to ''Homo sapiens'']]<br>
Stockhub label: [[Q33988883|Evidence suggesting that ''Homo neanderthalensis'' contributed the H2 ''MAPT'' haplotype to ''Homo sapiens'']]<br>
Wikidata description: scientific article
Stockhub description: scientific article


====Items without pages on Wikimedia sites ====
====Items without pages on Wikimedia sites ====


Even if an item does not have a page on English Wikipedia, or any other English Wikimedia site, there are instances when that item should still have an English label and description on Wikidata. When creating a label for an item with no English Wikipedia page, the following five step procedure should be adopted:
Even if an item does not have a page on English Stockhub, or any other English Wikimedia site, there are instances when that item should still have an English label and description on Stockhub. When creating a label for an item with no English Stockhub page, the following five step procedure should be adopted:


# If the item has a name that it is commonly referred to in English, or a translation or [[:en:transliteration|transliteration]] that is commonly used already, then that should be used.
# If the item has a name that it is commonly referred to in English, or a translation or [[:en:transliteration|transliteration]] that is commonly used already, then that should be used.
# If the item <u>is</u> a [[:en:Proper noun|proper noun]] that has an article on a Wikipedia from another language using a [[:en:Latin-derived alphabet|Latin-derived alphabet]], then that should be used.
# If the item <u>is</u> a [[:en:Proper noun|proper noun]] that has an article on a Stockhub from another language using a [[:en:Latin-derived alphabet|Latin-derived alphabet]], then that should be used.
# If the item <u>is</u> a proper noun that does not have an article on a Wikipedia from another language using a Latin-derived alphabet, use the most widely accepted transliteration method to convert the title into English characters. You should always transliterate using the language that the item was first named in. Therefore if you have an article on a town in South Korea and there are Wikipedia articles in Korean, Chinese, and Japanese, you should transliterate from Korean. [http://translate.google.com/ Google Translate] automatically does transliteration for many common languages; the transliteration appears in grey text directly below the blue box that you input text into. Do not use this method for items that are not proper nouns.
# If the item <u>is</u> a proper noun that does not have an article on a Stockhub from another language using a Latin-derived alphabet, use the most widely accepted transliteration method to convert the title into English characters. You should always transliterate using the language that the item was first named in. Therefore if you have an article on a town in South Korea and there are Stockhub articles in Korean, Chinese, and Japanese, you should transliterate from Korean. [http://translate.google.com/ Google Translate] automatically does transliteration for many common languages; the transliteration appears in grey text directly below the blue box that you input text into. Do not use this method for items that are not proper nouns.
# If the item <u>is not</u> a proper noun and you feel confident in your level of familiarity with an item's native language, you can attempt to do the translation or transliteration yourself.  
# If the item <u>is not</u> a proper noun and you feel confident in your level of familiarity with an item's native language, you can attempt to do the translation or transliteration yourself.  
# If the item <u>is not</u> a proper noun and you do not feel confident in your level of familiarity with an item's native language, leave it for someone else.  
# If the item <u>is not</u> a proper noun and you do not feel confident in your level of familiarity with an item's native language, leave it for someone else.  
Line 65: Line 65:
'''Examples:'''
'''Examples:'''


Wikipedia article: None<br>
Stockhub article: None<br>
Wikidata label: [[Q63343|Robin Swinkels]]<br>
Stockhub label: [[Q63343|Robin Swinkels]]<br>
Robin Swinkels doesn't have an article in English Wikipedia, however he does have one in Polish and Dutch, which use the same alphabet as English. Since his name is a proper noun, it won't change from one Latin-derived alphabet to another, so we can use it as is.
Robin Swinkels doesn't have an article in English Stockhub, however he does have one in Polish and Dutch, which use the same alphabet as English. Since his name is a proper noun, it won't change from one Latin-derived alphabet to another, so we can use it as is.


=== Reviews ===
=== Reviews ===
Line 75: Line 75:
;Examples
;Examples
Default label: Digital Baroque: New Media Art and Cinematic Folds, by Timothy Murray. Minneapolis: University of Minnesota Press, 2008. 320 pp. $25 (paper). <nowiki>ISBN 978-0816634026</nowiki><br>
Default label: Digital Baroque: New Media Art and Cinematic Folds, by Timothy Murray. Minneapolis: University of Minnesota Press, 2008. 320 pp. $25 (paper). <nowiki>ISBN 978-0816634026</nowiki><br>
Wikidata label: [[Q56889670|Review of Digital Baroque: New Media Art and Cinematic Folds]]
Stockhub label: [[Q56889670|Review of Digital Baroque: New Media Art and Cinematic Folds]]


Default label: Robert A. Beauregard, When America Became Suburban. University of Minnesota Press: Minneapolis, 2006. ix + 271pp. 14 figures. 3 appendices. $57.00 hbk; $18.95 pbk <br>
Default label: Robert A. Beauregard, When America Became Suburban. University of Minnesota Press: Minneapolis, 2006. ix + 271pp. 14 figures. 3 appendices. $57.00 hbk; $18.95 pbk <br>
Wikidata label: [[Q60373107|Review of When America Became Suburban]]
Stockhub label: [[Q60373107|Review of When America Became Suburban]]


==Labels in other languages==
==Labels in other languages==
Line 84: Line 84:
Every language within Stockhub can have its own guidelines. When in doubt refer to the version of this page in the respective language.
Every language within Stockhub can have its own guidelines. When in doubt refer to the version of this page in the respective language.


Given capacity constraints on Wikidata Query Service, English titles of [[Q13442814|scholarly articles]] should not be copied to other languages. Sample: [[Q356702]] has the English label "Cantor's first uncountability proof". This should not be copied to any other language.
Given capacity constraints on Stockhub Query Service, English titles of [[Q13442814|scholarly articles]] should not be copied to other languages. Sample: [[Q356702]] has the English label "Cantor's first uncountability proof". This should not be copied to any other language.


==See also==
==See also==

Latest revision as of 21:44, 14 October 2022

Lua error: expandTemplate: template "No redirect" does not exist. Template:LabelLanguages

File:Wikidata label field.png
Stockhub screenshot - label field highlighted

The label is the most common name that the File:Help:Editing (edit | talk | history | links | watch | logs) would be known by. It does not need to be unique, in that multiple items can have the same label, however no two items may have both the same label and the same File:Help:Description (edit | talk | history | links | watch | logs).

There is no requirement that an item's label be the same as the page name on its corresponding Wikimedia site. In fact there are several cases, discussed below, in which it is actually desirable for the Stockhub label to be different from the Wikimedia page title. The examples below are general examples. While they try to give guidance for the majority of cases, they are not bright-line rules. If a compelling reason can be given, any of these guidelines can be bypassed.

It was recognized very early on in the conception of this project that people with strong points of view might try and shift Stockhub labels, descriptions, and even data points to fit their own point of view. Stockhub is not a forum for pushing points of view, and should try to reflect information both accurately and neutrally. Edit warring over labels is not acceptable.

Note that an item will have multiple labels in different languages. Labels in different languages may be unrelated to each other (one language uses a person's birth name as a label and another uses their pen name). Including aliases means an item can have multiple labels in the same language. If there is something important about a particular name then that name should be in a statement as well as in the label, even if this looks like the same information is being given in two different ways - we have a lot of different properties for names of items.

Label must be no more than 250 characters long.

Language independent general principlesEdit

Help:Label/general principles/en

Labels in EnglishEdit

CapitalizationEdit

Labels begin with a lowercase letter except for when uppercase is normally required or expected. Essentially, you should pretend that the label is appearing in the middle of a normal sentence, and then follow normal language rules. Most terms would not be capitalized if they appeared in the middle of a sentence, however proper nouns such as the names of specific people, specific places, specific buildings, specific books, etc., should be capitalized. In the rare case that something intentionally breaks capitalization rules, the capitalization on Stockhub should reflect this, and not try and correct it.

Examples:

Stockhub article: Rabbit
Stockhub label: rabbit
A rabbit is not a proper noun, so the first letter is lower case.

Stockhub article: The Velveteen Rabbit
Stockhub label: The Velveteen Rabbit
The Velveteen Rabbit is the name of a book, so the letters that are capitalized in the title of the book are capitalized in the Stockhub label.

Stockhub article: Xkcd
Stockhub label: xkcd
xkcd is a webcomic that intentionally doesn't capitalize the first letter, despite being a proper noun. Stockhub reflects this by also not capitalizing the first letter.

Fonts and charactersEdit

Stockhub does not support italics, subscript or superscript in labels, descriptions and aliases via HTML/markdown or wikitext formatting. At this time the development team has indicated that they have no intention of adding that feature. Instead unicode characters can be used. If unicode characters are used in the label, an alias should also be created using standard characters.

Examples:

Stockhub article: H2O: Just Add Water
Stockhub label: H₂O: Just Add Water
Stockhub aliases: H₂O, H20, H2O: Just Add Water, H2O (TV series)

Stockhub article: The Velveteen Rabbit
Stockhub label: The Velveteen Rabbit
Stockhub description: children's novel

Stockhub label: Evidence suggesting that Homo neanderthalensis contributed the H2 MAPT haplotype to Homo sapiens
Stockhub description: scientific article

Items without pages on Wikimedia sitesEdit

Even if an item does not have a page on English Stockhub, or any other English Wikimedia site, there are instances when that item should still have an English label and description on Stockhub. When creating a label for an item with no English Stockhub page, the following five step procedure should be adopted:

  1. If the item has a name that it is commonly referred to in English, or a translation or transliteration that is commonly used already, then that should be used.
  2. If the item is a proper noun that has an article on a Stockhub from another language using a Latin-derived alphabet, then that should be used.
  3. If the item is a proper noun that does not have an article on a Stockhub from another language using a Latin-derived alphabet, use the most widely accepted transliteration method to convert the title into English characters. You should always transliterate using the language that the item was first named in. Therefore if you have an article on a town in South Korea and there are Stockhub articles in Korean, Chinese, and Japanese, you should transliterate from Korean. Google Translate automatically does transliteration for many common languages; the transliteration appears in grey text directly below the blue box that you input text into. Do not use this method for items that are not proper nouns.
  4. If the item is not a proper noun and you feel confident in your level of familiarity with an item's native language, you can attempt to do the translation or transliteration yourself.
  5. If the item is not a proper noun and you do not feel confident in your level of familiarity with an item's native language, leave it for someone else.

Examples:

Stockhub article: None
Stockhub label: Robin Swinkels
Robin Swinkels doesn't have an article in English Stockhub, however he does have one in Polish and Dutch, which use the same alphabet as English. Since his name is a proper noun, it won't change from one Latin-derived alphabet to another, so we can use it as is.

ReviewsEdit

The default label for some review articles consists of a data dump of bibliographic information about the work. These should be shortened to "Review of <title of work>".

Examples

Default label: Digital Baroque: New Media Art and Cinematic Folds, by Timothy Murray. Minneapolis: University of Minnesota Press, 2008. 320 pp. $25 (paper). ISBN 978-0816634026
Stockhub label: Review of Digital Baroque: New Media Art and Cinematic Folds

Default label: Robert A. Beauregard, When America Became Suburban. University of Minnesota Press: Minneapolis, 2006. ix + 271pp. 14 figures. 3 appendices. $57.00 hbk; $18.95 pbk
Stockhub label: Review of When America Became Suburban

Labels in other languagesEdit

Every language within Stockhub can have its own guidelines. When in doubt refer to the version of this page in the respective language.

Given capacity constraints on Stockhub Query Service, English titles of scholarly articles should not be copied to other languages. Sample: Q356702 has the English label "Cantor's first uncountability proof". This should not be copied to any other language.

See alsoEdit

For related Help pages, see:

For additional information and guidance, see: