Ying'er English (Q10508618)
Dream of the Red Chamber character English
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
British English | No label defined |
No description defined |
Statements
Q15632617 (Deleted Item)
0 references
Q108418851 (Deleted Item)
1 reference
Q85382427 (Deleted Item)
第十八回 林黛玉誤剪香囊袋 賈元春歸省慶元宵 (中文(繁體))
Q18130932 (Deleted Item)
那時薛姨媽另遷于東北上一所幽靜房舍居住,將梨香院早已騰挪出來 (中文(繁體))
26 September 2021
Q108663147 (Deleted Item)
1 reference
Q85384831 (Deleted Item)
第四十八回 濫情人情誤思游藝 慕雅女雅集苦吟詩 (中文(繁體))
Q18130932 (Deleted Item)
24 October 2021
鶯兒 (中文(繁體))
0 references
Q845104 (Deleted Item)
1 reference
Q85384273 (Deleted Item)
第三十五回 白玉釧親嘗蓮葉羹 黃金鶯巧結梅花絡 (中文(繁體))
Q18130932 (Deleted Item)
鶯兒道:“姓黃。” (中文(繁體))
11 October 2021
黃金鶯 (中文(繁體))
1 reference
Q85384273 (Deleted Item)
第三十五回 白玉釧親嘗蓮葉羹 黃金鶯巧結梅花絡 (中文(繁體))
Q18130932 (Deleted Item)
鶯兒道:“姓黃。”[...]鶯兒笑道:“我的名字本來是兩個字,叫作金鶯。[...] (中文(繁體))
11 October 2021
Q108451820 (Deleted Item)
0 references
Lixiang Yuan English
1 reference
Q85377791 (Deleted Item)
第七回 送宮花周瑞嘆英蓮 談肄業秦鐘結寶玉 (中文(繁體))
Q18130932 (Deleted Item)
周瑞家[...]往梨香院來[...]只見薛寶釵[...]伏在小炕桌上同丫鬟鶯兒正描花樣子呢。 (中文(繁體))
4 November 2021
Q108418851 (Deleted Item)
1 reference
Q85382427 (Deleted Item)
第十八回 林黛玉誤剪香囊袋 賈元春歸省慶元宵 (中文(繁體))
Q18130932 (Deleted Item)
那時薛姨媽另遷于東北上一所幽靜房舍居住,將梨香院早已騰挪出來 (中文(繁體))
26 September 2021
Q108663147 (Deleted Item)
1 reference
Q85384831 (Deleted Item)
第四十八回 濫情人情誤思游藝 慕雅女雅集苦吟詩 (中文(繁體))
Q18130932 (Deleted Item)
24 October 2021
Q109341202 (Deleted Item)
1 reference
Q85385194 (Deleted Item)
第五十六回 敏探春興利除宿弊 識寶釵小惠全大体 (中文(繁體))
Q18130932 (Deleted Item)
跟寶姑娘的鶯兒他媽就是會弄這個的 (中文(繁體))
1 November 2021
first appearance English
Ying'er
0 references
Q42184554 (Deleted Item)
0 references