(qualifier) label or alias (of the claim object) to which the claim applies English
edit
Language Label Description Also known as
British English
No label defined
No description defined

    Data type

    Monolingual text

    Statements

    0 references
    0 references
    0 references
    Q15720608 (Deleted Item)
    0 references
    Q61719275 (Deleted Item)
    0 references
    Q53869507 (Deleted Item)
    Q54828449 (Deleted Item)
    Q21502408 (Deleted Item)
    0 references
    Q21503247 (Deleted Item)
    0 references
    Q52004125 (Deleted Item)
    Q29934200 (Deleted Item)
    0 references
    Uno English
    uno (español)
    0 references
    Vermont English
    Q41507 (Deleted Item)
    montagnes Vertes (français)
    0 references
    Q83661728 (Deleted Item)
    Q659488 (Deleted Item)
    Duchesse d'Angoulême (français)
    0 references
    This property (as opposed to P5168) should be used to denote the precise name of the entity after which the item has been named. If A has been named after B but B can bear different names, use this property as a qualifier of P138 to specify the name of B which has been used to form the name of A. (English)
    0 references
    Cette propriété (par opposition à P5168) doit être utilisée pour indiquer le nom précis de l'entité d'après laquelle l'élément a été nommé. Si A a été nommé d'après B mais que B peut porter des noms différents, utilisez cette propriété comme qualificatif de P138 pour spécifier le nom de B qui a été utilisé pour former le nom de A. (français)
    0 references
    Aquesta propietat (a diferència de P5168) s'ha d'utilitzar per indicar el nom precís de l'entitat després de la qual s'ha donat el nom a l'element. Si A ha rebut el nom de B però B pot portar noms diferents, utilitzeu aquesta propietat com a qualificador de P138 per especificar el nom de B que s'ha utilitzat per formar el nom d'A. (català)
    0 references
    (P5168とは対照的に)このプロパティは、どの名前がこの項目の名前の元になったかを示すために、P138の修飾子として使用されます。例えば、AがBにちなんで命名されたが、Bには異なる名前が複数ある場合、Aの名前のもとになったBの名前を指定します。 (日本語)
    0 references
    0 references